Prevod od "si vero" do Srpski

Prevodi:

li tako

Kako koristiti "si vero" u rečenicama:

Shawn, hai avuto 57 lavori da quando hai abbandonato la scuola. Si vero.
Imao si 57 poslova otkako smo maturirali.
Owen, ma ho detto che dovevo chiedere a te, ma dirai si', vero?
Owen. Ali sam mu rekla damoram pitati tebe.
E tu hai detto di si, vero?
I ti si rekao da, jesi li?
Ci sottometterai finche' non diremo si', vero?
Zaèepiæeš nam usta dok ne kažemo "da"?
Ma a te si', vero Elizabeth?
Ali ti je voliš, zar ne, Elizabeth?
Si', vero. Hai deciso di tornare a fare il tuo lavoro?
Jesi li odluèio vratiti se svom poslu?
Si', vero, ma Emil Shirt rubava auto, e le rivendeva a "Tyson's auto".
Da, taèno, ali Emil Širt je krao auta, i prodavao ih Tajson autu.
E' il Cile che volevo godermi. - Si', vero?
Ovo je Čile sam htjela iskustva.
Non smetterai di guardarmi come un cane bastonato... finche' non ti diro' di si', vero? Va bene.
Neæeš prestati da buljiš u mene kao izgubljeno štene dok ne pristanem, zar ne?
Quindi a lui non dirai nulla, ma... a me si', vero?
Njemu neæeš reæi, ali meni hoæeš, zar ne?
Si', vero... ma avevo bisogno di una pausa, e ho pensato che sarebbe stato divertente tornare al college per l'estate.
Da, jesam, ali mi je bio potreban odmor... i pomislih da bi bilo smiješno vratiti se na koledž, preko ljeta.
Si', vero? Beh, quali sono questi pro e contro?
Reci mi neke uspone i padove?
Si', vero, ma comunque, non ha mostrato nessun segno di preoccupazione quando i suoi uomini hanno esaminato la sua stanza.
Da, taèno ali on uopšte nije pokazao znakove uznemirenosti kada su otišli da mu pregledaju spavaæu sobu.
Si', vero, quindi o stiamo cercando qualcuno con la sindrome dell'intestino corto, o... lo Squartatore sta facendo delle salsicce.
Da, tako da ili tražimo nekoga s kratkim crevima ili Trbosek pravi kobasice.
Si', vero, - perche' entrambi fanno anche film d'azione.
DA, IMALI BI, JER OBOJE MOGU DA PRUŽE AKCIJU.
Si', vero, mi fanno venire la pelle d'oca.
Da, priznajem, ni meni se ne dopada.
Mi tartasserai con questa storia finche' non diro' di si', vero?
Smaraćeš me oko ovoga sve dok ne kažem da, zar ne?
Io non ho niente a che fare con lui ma Lucile si', vero?
Ja nemam ništa sa njim, ali Lusil ima, zar ne?
Si', vero, in realta' mi sorprende che non ci sia piu' gente che li importa.
Zapravo sam iznenađen što ih više ljudi ne uvozi.
0.81781888008118s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?